submit urlsubmit rss feedadd directory

article

Iaith a siaredir heddiw yn bennaf yng Nghymru yw'r Gymraeg. Mae cymuned fechan o ddisgynyddion i Gymry Cymraeg wedi goroesi ym Mhatagonia, yr Ariannin. Siaradir Cymraeg ym Mhatagonia er 1865 pan aeth grŵp o ymsefydlwyr o Gymry yno i fyw, gan chwilio am fywyd gwell.

Y Gymraeg oedd prif iaith Cymru o'r cyfnod y datblygodd o'r Frythoneg tan ddechrau'r 20fed ganrif. Erbyn heddiw, tua 20% o boblogaeth Cymru sy'n siarad Cymraeg. Yng Nghymru, er nad yw'r Gymraeg yn iaith swyddogol hollol gydradd â'r Saesneg, mae rhai hawliau cyfreithiol gan ei siaradwyr, megis yr hawl i gyfathrebu â'r llywodraeth trwy gyfrwng y Gymraeg ac i ddefnyddio Cymraeg mewn llys barn ac yn y Cynulliad Cenedlaethol. Ymddengys arwyddion ffyrdd yn ddwyieithog. Enillwyd yr hawliau cyfreithiol hyn yn sgil llawer o bwyso gan Gymdeithas yr Iaith ac eraill a esgorodd ar gyfres o ddeddfau. Y diweddaraf o'r rhain yw Deddf yr Iaith Gymraeg 1993. Mae Cymraeg hefyd yn iaith lai ei defnydd a gydnabyddir gan yr Undeb Ewropeaidd.

Fel ag yn achos nifer o ieithoedd llai eu defnydd yn Ewrop ymdrechir heddiw i sicrhau lle i'r Gymraeg ym mhob agwedd ar fywyd diwylliannol a bywyd bob dydd. Mae'n iaith ysgrifenedig ers tua OC 600 er nad oes llawysgrifau wedi goroesi o'r cyfnod hwnnw. Mae gan y Gymraeg draddodiad llenyddol di-dor o ddechreuadau'r iaith hyd heddiw. Cyfrifir barddoniaeth Gymraeg yr Oesoedd Canol a'r Mabinogi yn rhan o drysor llenyddiaeth Ewrop. Darlledir yn Gymraeg ar y teledu ar sianel S4C ac ar y radio, yn bennaf ar Radio Cymru. Darperir addysg drwy gyfrwng y Gymraeg mewn llawer ond nid pob ardal yng Nghymru. Mae Cymraeg yn bwnc gorfodol ar gyfer holl ddisgyblion ysgolion cyhoeddus Cymru rhwng 5 ac 16 mlwydd oed.

More on [ Cymraeg ]


directory of related categories

 

 
 
directory of related topics

Welsh :: World Literature
Welsh :: W
Wales :: United Kingdom
Welsh :: Celtic
Welsh :: Celtic

 
Cymraeg RSS feed
Cymraeg - Twitter Search

So glad it's Friday tomorrow. Just need to get through Cymraeg & what will definitely be a hard day at work, then freeeeeedom!
junksterrr (Eleanor) Thu, 05 Nov 2009 21:58:34 -0000
So glad it's Friday tomorrow. Just need to get through Cymraeg & what will definitely be a hard day at work, then freeeeeedom!
Rhoi DVD at ei gilydd ar gyfer dangosiad ffilmiau Cymraeg yn Mach nos fory. Dangos @dewiprysor yn ei starring role :)
Nwdls (Rhodri ap Dyfrig) Thu, 05 Nov 2009 21:58:09 -0000
Rhoi DVD at ei gilydd ar gyfer dangosiad ffilmiau Cymraeg yn Mach nos fory. Dangos @dewiprysor yn ei starring role :)
ydw i'n cael siarad Cymraeg ar hwn run fath â facebook?
aelod (Huw Powell-Davies) Thu, 05 Nov 2009 20:43:50 -0000
ydw i'n cael siarad Cymraeg ar hwn run fath â facebook?
Golwg360: Y Beibl Cymraeg mewn Braille: Mae’r eglwysi yng Nghymru am godi arian i gyhoeddi&rsquo.. http://bit.ly/3J0JOW
newyddcymraeg (Newyddion Cymraeg) Thu, 05 Nov 2009 13:57:16 -0000
Golwg360: Y Beibl Cymraeg mewn Braille: Mae’r eglwysi yng Nghymru am godi arian i gyhoeddi&rsquo.. http://bit.ly/3J0JOW
#newyddion Y Beibl Cymraeg mewn Braille http://bit.ly/3J0JOW
golwgarall (Golwg Arall) Thu, 05 Nov 2009 13:46:50 -0000
#newyddion Y Beibl Cymraeg mewn Braille http://bit.ly/3J0JOW
@KeithUnderdown Thanks for the info about Alarch being the cymraeg for Swan and for the link to the welsh dictionary at http://geiriadur.net
daraghobrien (Daragh O Brien) Thu, 05 Nov 2009 11:50:54 -0000
@KeithUnderdown Thanks for the info about Alarch being the cymraeg for Swan and for the link to the welsh dictionary at http://geiriadur.net

 
Subscribe to Cymraeg RSS feed

Cymraeg related videos
Rhannwch eich Cymraeg
Next Video
Cymraeg related videos

 

HOMEADVERTISINGABOUT US

articlesartsbusinesscomputersgameshealthhospitalshomekids & teensnewsmobilephysiciansrecreationreferenceregionalscienceshoppingsocietysportsworld


Submit a Site About Become an Editor